Προσφορά!
to chryso kouti rilke

Το χρυσό κουτί

Ράινερ Μαρία Ρίλκε

Μετάφραση: Παναγιώτης Αρ. Υφαντής

…Και άλλα διηγήματα

«Αφήστε κάθε εντύπωση, κάθε σπόρο συναισθήματος να ωριμάζει μέσα σας στο σκοτάδι, στο χώρο του ανείπωτου, του υποσυνείδητου, όπου δε φτάνει η νόησή σας· και, με βαθιά ταπείνωση κι υπομονή, προσμείνετε την ώρα που θα γεννηθεί ένα καινούργιο φεγγοβόλημα: αυτό, και μόνο, θα πει «ζω την τέχνη»: είτε απλός πιστός της είσαι, είτε δημιουργός».
Τις γραμμές αυτές από το βιβλίο του Ρίλκε «Επιστολές σ’ ένα νεαρό ποιητή» ο επαρκής «αναγνώστης» θα τις δει να αναδύονται μπροστά του μελετώντας τα διηγήματα του βιβλίου που κρατάει στα χέρια του. Καθώς θα σταματά στις φράσεις του και στις εικόνες του, θα βλέπει να ξεδιπλώνεται το νόημα του αποσπάσματος ή μάλλον η υλοποίησή του: ο λόγος καμωμένος πράξη, η τέχνη καμωμένη λόγος.

 9.08  7.26

Email
Compare
Κωδικός προϊόντος: 978-960-527-126-8 Κατηγορία: Ετικέτες: ,
  • Επιπρόσθετες Πληροφορίες
  • Αξιολογήσεις (0)
Weight 0.20 kg
Dimensions 14 x 21 cm
Συγγραφέας

Rainer Maria Rilke

Σελίδες

112

isbn13

978-960-527-126-8

isbn

960-527-126-5

There are no reviews yet.


Be the first to review “Το χρυσό κουτί”

You may also like…

rilke rainer maria

Rilke Rainer Maria (Ράινερ Μαρία Ρίλκε)

0 Reviews

Ο Ράινερ Μαρία Ρίλκε γεννήθηκε στην Πράγα της Αυστροουγγρικής Αυτοκρατορίας το 1875. Έζησε στην Πράγα, το Μόναχο, το Βερολίνο, το Παρίσι και τα τελευταία χρόνια της ζωής του στην Ελβετία. Οι γνωστότερες ποιητικές του συλλογές είναι «Το βιβλίο των εικόνων», «Το βιβλίο των ωρών» και «Οι ελεγείες του Ντουίνο», ενώ από το πεζογραφικό του έργο ξεχωρίζουν οι «Σημειώσεις του Μάλτε Λαάουριντς Μπρίγκε», τα «Γράμματα σ’ ένα νέο ποιητή» και το σχεδόν ποιητικό «Τραγούδι του έρωτα και του θανάτου του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε». Ο Ράινερ Μαρία Ρίλκε, που θεωρείται από τους μεγαλύτερους λογοτέχνες του εικοστού αιώνα, πέθανε το 1926 από λευχαιμία σε ένα σανατόριο της Ελβετίας.

-20%
epistoles s enan nearo poiiti rilke

Επιστολές σε έναν νεαρό ποιητή

 9.04  7.23
2 Reviews
 9.04  7.23

Rainer Maria Rilke

ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΚΕΜΕΛ 2011

Και αν πρέπει να σας πω κάτι ακόμη, ας είναι το εξής: Μην πιστέψετε πως αυτός που προσπαθεί να σας παρηγορήσει , ζει χωρίς να μοχθεί ανάμεσα στις απλές και σιωπηλές λέξεις, που έχουν ενίοτε ευεργετική επίδραση πάνω σας. Η ζωή του κρύβει πολλή κούραση, πολλή θλίψη, και βρίσκεται πολύ πίσω από τη δική σας. Όμως αν ήταν διαφορετική, δεν θα μπορούσε ποτέ να βρει τις λέξεις αυτές.

Δικός σας

Ραϊνερ Μαρία Ρίλκε

ifantis panagiotis

Υφαντής Αρ. Παναγιώτης (Panagiotis Ar. Ifantis)

0 Reviews

Ο Παναγιώτης Αρ. Υφαντής γεννήθηκε στην Αθήνα το 1966. Σπούδασε Θεολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και υπήρξε υπότροφος στην Pontificia Universita «San Nicola» στο Μπάρι της Ιταλίας (1988 – 1991), όπου ειδικεύτηκε στην έρευνα των σχέσεων μεταξύ Ορθοδοξίας και Ρωμαιοκαθολικισμού. Έχει συμμετάσχει σε επιστημονικά συνέδρια και ερευνητικά προγράμματα και έχει συντάξει άρθρα ιστορικού και θεολογικού περιεχομένου καθώς και κείμενα πνευματικού προβληματισμού για ελληνικά και ιταλικά περιοδικά. Έχει δημοσιεύσει τις ποιητικές συλλογές «Καταγραφή» (εκδ. Αρμός, 1997) και «Λειμωνάριον» (εκδ. Διάττων, 2001), ενώ η μελέτη του «Μέγα Σπήλαιο: Ιστορία, πνευματική και εθνική μαρτυρία» (εκδ. Ι Μητροπόλεως Καλαβρύτων και Αιγιαλείας, Αθήναι 1999) τιμήθηκε με το Βραβείο της Τάξεως Γραμμάτων και Τεχνών της Ακαδημίας Αθηνών. Υπηρετεί στο Τμήμα Θεολογίας του Α.Π.Θ. ως Αναπληρωτής Καθηγητής στον Τομέα Εκκλησιαστικής Ιστορίας, Χριστιανικής Γραμματείας, Αρχαιολογίας και Τέχνης. Μεταξύ των ερευνητικών του ενδιαφερόντων εντάσσονται η μελέτη του μοναχισμού και της ασκητικής γραμματείας στην Ανατολή και στη Δύση, η συγκριτική σπουδή μεταξύ ορθόδοξης και δυτικής θεολογίας και πνευματικότητας από την εποχή του σχίσματος μέχρι τις μέρες μας, ο εντοπισμός και η ερμηνεία των μοντέλων της χριστιανικής αγιότητας και η εξέλιξή τους στον χώρο και στον χρόνο, η διερεύνηση της σχέσης μεταξύ πολιτισμού και θεολογίας καθώς και οι σύγχρονες τάσεις της δυτικής θεολογικής σκέψης.   Έχει συμμετάσχει σε διεθνή επιστημονικά συνέδρια και έχει δημοσιεύσει επιστημονικές μονογραφίες και άρθρα σε συλλογικά έργα καθώς και σε ελληνικά και ιταλικά περιοδικά. Έχει μεταφράσει πηγές του πρώιμου φραγκισκανισμού, επιστημονικά έργα, δοκίμια και λογοτεχνία.

-20%
elegeies tou douino rilke

Οι ελεγείες του Ντουίνο

 8.11  6.49
0 Reviews
 8.11  6.49

Rainer Maria Rilke

Μετάφραση: Δημήτρης Θ. Γκότσης

Από την ιδιοκτησία της κόμησσας Μαρίας φον Τουρν ουντ Τάξις-Χόενλόε (1912/1922)

Στη βόρεια ακτή της Αδριατικής, είκοσι περίπου χιλιόμετρα έξω από την Τεργέστη, βρίσκεται το χωριό Ντουίνο. Και εκεί, πάνω σε μια απόκρημνη ακτή υψώνεται ένα από τα ωραιότερα κάστρα της Ευρώπης, όπου στα μέσα Ιανουαρίου του 1912 μέσα σε λίγες ημέρες ο Ράινερ Μαρία Ρίλκε έγραψε την πρώτη και τη δεύτερη από τις δέκα Ελεγείες του Ντουίνο . Το έργο ολοκληρώθηκε δέκα χρόνια αργότερα σε έναν πύργο (το Chateau de Μuzot) στο Σερ της Ελβετίας και εκδόθηκε τον επόμενο χρόνο. Η επίδραση των Ελεγειών στην ποίηση του 20ού αιώνα μόνο με εκείνη της Ερημης χώρας του Ελιοτ μπορεί να συγκριθεί. Ενενήντα χρόνια σχεδόν μετά την πρώτη τους έκδοση οι Ελεγείες εξακολουθούν να μεταφράζονται συνεχώς σε όλο τον κόσμο- και στη χώρα μας… (Αναστάσης Βιστωνίτης, ΤΟ ΒΗΜΑ, 12/6/2011).

Το έργο αυτό του Ρίλκε έχει επανειλημμένα μεταφερθεί από τα γερμανικά στη δική μας γλώσσα. Επίσης στη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών έχει εμφανιστεί ικανός αριθμός ελληνικών βιβλίων, που αναφέρονται στον Ρίλκε και το έργο του. Ποιος ο λόγος, λοιπόν, ώστε να εκδίδεται και πάλι σήμερα μια ακόμη μετάφραση αυτού του ποιητικού του βιβλίου; Οι αιτίες είναι δύο: Η πρώτη, η και λιγότερο σημαντική, έχει να κάνει με τα όσα συνέβησαν στην Ελλάδα σχετικά με τον Ρίλκε και ιδίως με το ποιητικό του έργο. Η δεύτερη αιτία, η και σημαντικότερη, έχει να κάνει με τον κρυφό πυρήνα των Ελεγειών αυτών. Με τον πλούτο, που μας προσφέρουν αυτές, και που είναι και σήμερα ακόμη μεγάλης αξίας.

Εκδόσεις Αρμός
X
X