poimata-2

Εισαγωγή-Μετάφραση-Σχόλια: Τάκης Βαρβιτσιώτης. «Να επιχειρήσει κανείς να μιμηθεί τον Mallarme είναι παραφροσύνη», είπε κάποτε ο Andre Gide. Να επιχειρήσει όμως να τον μεταφράσει, είναι, νομίζω, ακόμα μεγαλύτερη παραφροσύνη. Το πάθος μου ωστόσο και η λατρεία μου για τον έξοχο Διδάσκαλο με παρότρυναν να αναλάβω αυτό το απεγνωσμένο εγχείρημα. Έτσι προσπάθησα τριάντα και πλέον χρόνια, σε ορισμένες μόνο ευτυχισμένες στιγμές έμπνευσης και όσο μου επέτρεπαν οι ικανότητες μου, να αναδημιουργήσω στη γλώσσα μας τα ωραιότερα και τα πιο φημισμένα σονέτα του Stephane Mallarme, χρησιμοποιώντας τις έσχατες δυνατότητες που θα μπορούσε να μου προσφέρει η γλώσσα μας από την τόσο πλούσια, θαυμαστή και αρχαία παρακαταθήκη της.
Η προσπάθειά μου αυτή με υποχρέωνε να ανακαλύψω κάποιες γλωσσικές αισθητικές “αντιστοιχίες”, correspondances, σύμφωνα, με την μπωντλαιρική σημασία του όρου, έναν παράλληλο με το μαλλαρμεϊκό κείμενο ποιητικό λόγο, έτσι ώστε η μεταγλώττιση να αποβαίνει μια πραγματικά νέα δημιουργία που να διασώζει κατά το δυνατόν την πολυσημία του πρωτοτύπου. Με υποχρέωνε ακόμα να παραβιάσω έναν ή και περισσότερους μυστικούς διαδρόμους που θα οδηγούσαν στον πυρήνα του μεταφραζόμενου έργου, με άλλα λόγια σ’ αυτό το εκθαμβωτικό κάτοπτρο με πολλαπλές φωτεινές εστίες και αντανακλάσεις που είναι η μαλλαρμεϊκή ποίηση, χωρίς όμως να εξαφανιστώ κι εγώ ο ίδιος μέσα στο λαμπερό βάθος του.
Περιεχόμενα:
Introduction
POEMES
La chevelure. Sainte. Autre Eventail, de Mademoiselle Mallarme. Dame sans trop d’ardeur (Sonnet). O si chere de loin (Sonnet)
PLUSIEURS SONNETS
Quand l’ombre menaca. Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui. Victorieusement fui le suicide beau. Ses purs ongles tres haut dediant leur onyx. Sonnet. Le tombeau d’Edgar Poe
AUTRES POEMES ET SONNETS
Tout Orgueil fume-t-il du soir. Surgit de la croupe et du bond. Une dentelle s’abolit. Quelle soie aux baumes de temps. M’introduire dans ton histoire. A la nue accablante tu
Εισαγωγή
ΠΟΙΗΜΑΤΑ. poimata 2.
Η κόμη. Αγία. Άλλο ριπίδι, της Δεσποινίδας Mallarme. Δέσποινα δίχως θέρμη περισσή (Σονέτο). Ω τόσο εράσμια από μακριά (Σονέτο)
ΠΟΛΛΑ ΣΟΝΕΤΑ
Όταν απείλησε η σκιά. Τ’ ωραίο, το ζωηρό και το παρθένο σήμερα. Τροπαιοφόρος διέφυγα μια ωραίαν αυτοκτονία. Μ’ αγνά ακροδάχτυλα υψηλά τον όνυχα ως αφιερώνει. Σονέτο.
Ο τάφος του Έντγκαρ Πόε
ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΟΝΕΤΑ
Κάθε έπαρση καπνίζει όταν το βράδυ ερθεί. Ως από το άλμα κι από την προεκβολή. Μια δαντέλλα καταλύεται. Ποιο μετάξι που ευωδιάζει απ’ τον καιρό. Στην ιστορία σου να παρεισφρήσω εγώ.
Βουβό από μια νεφέλη πνιγηρή. Σχόλια.
Περισσότερες πληροφορίες για τον συγγραφέα καθώς και το σύνολο των βιβλίων του που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Αρμός. Δείτε εδώ.  Εδώ μπορείτε εάν θέλετε να δείτε: Παρουσιάσεις βιβλίων αγαπημένων σας συγγραφέων και όχι μόνον.
poimata-2

Διαστάσεις17 × 24 cm
Συγγραφέας:

Mallarmé, Stéphane

Σελίδες:

117

isbn13:

978-960-527-140-4

isbn:

960-527-140-0

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Δώστε πρώτος μία αξιολόγηση “Ποιήματα”

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Μπορεί επίσης να σας αρέσει…