Υπολείπονται ακόμα 20.00 για να κερδίσετε δωρεάν μεταφορικά!

Τολμώντας τη μετάφραση ξεχωριστής ποίησης

9.60

ISBN: 978-960-615-061-6

Παντελής Ζωιόπουλος

Στο παρόν δίγλωσσο λογοτεχνικό δοκίμιο επιχειρείται η μετάφραση ξεχωριστής ποίησης, από και προς την Αγγλική. Επιλέγονται από 12 ποιήματα, δυο σατιρικών, κατά βάση, ποιητών, που γράφουν και οι δυο σε ρίμα. Του Βρετανού μεταφυσικού ποιητή, ιερωμένου Τζων Νταν (1571 – 1627), γνωστού ως «Μονάρχη του ευφυολογήματος», που διατρέχει την ποίηση του ένα στοιχείο ευθυμίας, και τού λυρικού Κώστα Καρυωτάκη (1896 – 1928), με χαρακτηριστικό γνώρισμα τη μελαγχολία, την ειρωνεία και το σαρκασμό. Επιπλέον, δίνεται η σύντομη εργοβιογραφία των ποιητών, η εκτίμηση του έργου τους, καθώς και ο τρόπος που ο συγγραφέας προσεγγίζει το μεταφραστικό του έργο. Δείτε την παρουσίαση του βιβλίου εδώ
tolmontas-ti-metafrasi-xechoristis-poiisis
O Παντελής Ζωιόπουλος γεννήθηκε το 1945 στου Ζωγράφου Αττικής. Σπούδασε τη Γεωπονία στην Αθήνα και πήρε διδακτορικό στο Aberdeen Σκωτίας. Σήμερα διδάσκει τη Ζωοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Έχει μεγάλη εμπειρία στα Κοινοτικά θέματα και προήδρευσε κατ’ επανάληψη της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες για την έκδοση νομοθεσίας στον τομέα του. Προσκλήθηκε να δώσει ομιλίες στην Ελλάδα και το εξωτερικό, εκλαϊκεύοντας τις αιτίες των σύγχρονων διατροφικών κρίσεων. Έχει δημοσιεύσει πολλές εργασίες σε ελληνικά και ξένα επιστημονικά περιοδικά, επιφυλλίδες στον κυριακάτικο Τύπο και τις συλλογές αγροτικών και διατροφικών δοκιμίων «Το ψωμί και το αλάτι» και «Η σόγια και το ψαρόλαδο» αντίστοιχα. Περισσότερες πληροφορίες για τον συγγραφέα καθώς και το σύνολο των βιβλίων του που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Αρμός. Δείτε εδώ
Δείτε την παρουσίαση του βιβλίου στον Αρμό εδώ (VIDEO)
Περιεχόμενα: ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΟΥ ΤΖΩΝ ΝΤΑΝ Α1. ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ Εργοβιογραφία. Εκτίμηση. Προσέγγιση. – 12 φτερουγίσματα ευθυμίας. Μια νυκτωδία στη γιορτή της Αγίας Λουκίας. Ένας αποχαιρετισμός: της κλαίουσας. Αλχημεία αγάπης. Τραγούδι: Πήγαινε και πιάσε ένα πεφταστέρι. Η κατάρα. Το όνειρο. Ο ψύλλος. Καλό ξημέρωμα. Το λείψανο. Η ανατολή ηλίου. Ο τριπλός τρελός. Ελεγεία XIX: Στην ερωμένη του πηγαίνοντας στο κρεβάτι Α2. ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Α3. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
tolmontas-ti-metafrasi-xechoristis-poiisis
Βάρος 0.276 kg
Διαστάσεις 15 × 24 cm

Μπορεί να σας ενδιαφέρουν

Σχετικά προϊόντα

Γράψτε την κριτική σας

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Δώστε πρώτος μία αξιολόγηση “Τολμώντας τη μετάφραση ξεχωριστής ποίησης”

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *